<TD></TD></TABLE>

    ively,andtheniriporarilystoersretangiblebenefitsinguntiesarketsforfarroduce,andprotecloserlinkagebetarkethroughavarietyofchannelsandirelesslytoeradicatepovertyandbackhatruralresidentscansoonliveaprosperousandhappylife

    加强农业基础设施建设。坚持财政支出优先支持农业农村发展,预算内固定资产投资优先投向农业基础设施和农村民生工程,土地出让收益优先用于农业土地开发和农村基础设施建设。中央财政拟安排”三农”投入8183亿元,比上年增加930亿元,地方各级财政也要增加投入。以主产区为重点,全面实施全国新增千亿斤粮食生产能力建设规划。以农田水利为重点,加强农业基础设施建设,加快大中型灌区的配套改造,扩大节水灌溉面积,建设高标准农田,完成大中型和重点小型病险水库除险加固任务。以良种培育为重点,加快农业科技创新和推广,实施好转基因生物新品种培育科技重大专项。积极推进现代农业示范区建设。加快建设乡镇和区域性农技推广、动植物疫病防控、农产品质量监管等公共服务机构。

    entinthebudget,ourpriorityforfixedassetinvestntprovethethetransferoflanduserightsentplanstoalloers,andruralareas,aninentsatalllevelsentplenttheplantoinsnationphasisonjorgrainproduediuizedirrigatedareas,expandtheareaihodsareused,ediuized,andkeysllreservoirsprovedagriculturedenstrationsitesalandplantdiseases,andprovidingqualityoversightofagriculturalproductsintoownsandregions

    深化农村改革。毫不动摇地坚持农村基本经营制度,加快完善有关法律法规和政策,现有土地承包关系要保持稳定并长久不变。加强土地承包经营权流转的管理和服务,在依法自愿有偿流转基础上发展多种形式规模经营。继续推进农村综合改革。完善集体林权制度改革配套政策。启动国有林场改革。继续推进草原基本经营制度改革。发展农民专业合作社,提高农业组织化程度。加快培育小型农村金融机构,积极推广农村小额信用贷款,切实改善农村金融服务。深入推进乡镇机构改革。

    proverelevantlaaintainexistinglandntrapensatedtransfersoflanduserights,irovesupportingpolioftenureinlleofstatetreefarfortheuseofgrasslands,developspeprovetheorganizationofagriallruralfinanoteproveruralfinancialservicesents

    统筹推进城镇化和新农村建设。坚持走中国特色城镇化道路,促进大中小城市和小城镇协调发展,着力提高城镇综合承载能力,发挥城市对农村的辐射带动作用,促进城镇化和新农村建设良性互动。壮大县域经济,大力加强县城和中心镇基础设施和环境建设,引导非农产业和农村人口有序向小城镇集聚,鼓励返乡农民工就地创业。城乡建设都要坚持最严格的耕地保护制度和最严格的节约用地制度,切实保护农民合法权益。推进户籍制度改革,放宽中小城市和小城镇落户条件。有计划有步骤地解决好农民工在城镇的就业和生活问题,逐步实现农民工在劳动报酬、子女就学、公共卫生、住房租购以及社会保障方面与城镇居民享有同等待遇。进一步增加农村生产生活设施建设投入,启动新一轮农村电网改造,扩大农村沼气建设规模,今年再解决6000万农村人口的安全饮水问题,实施农村清洁工程,改善农村生产生活条件。我们要让符合条件的农业转移人口逐步变为城镇居民,也要让农民有一个幸福生活的美好家园。

    entbetallanddiuizedentofsurroundingruralareas;andprotepositiveinteraproveinfrastruentalprotesforproteaterightsandinterestsoffarrsandrelaxrequirentsforhouseholdregistrationintoallanddiuizedsruralgrantanner,andgraduallyensurethattheyreenterscanliveahappylife

    四全面实施科教兴国战略和人才强国战略

    4fullyilentingthestrategiesofreinvigoratinganresourent

    教育、科技和人才,是国家强盛、民族振兴的基石,也是综合国力的核心。

    eduanresourcesaretheerstonesofnationalprosperityandrejuvenation,andarealsoatthereofoverallnationalstrength

    优先发展教育事业。强国必先强教。只有一流的教育,才能培养一流人才,建设一流国家。要抓紧启动实施国家中长

    ...  </P></TD>

章节目录

2010_2011年温家宝总理政府工作报告中英文对照(完整版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者某某的小说进行宣传。欢迎各位书友支持某某并收藏2010_2011年温家宝总理政府工作报告中英文对照(完整版)最新章节