<TD></TD></TABLE>
个君主。
命丧断头台的法国王后
从前就常看见有这类的女客到房子里;但现在,这景象却引起我一种肉
体上的痛苦。看见你和别的女人公然表示着亲呢,我感到嫉恨而又羡慕。
一位陌生女子的来信
在他看来,向心上人表明心迹,这是千载一时
在他看来,向心上人表明心迹,这是千载一时。
命丧断头台的法国王后
我爱你爱了一生之久。
一位陌生女子的来信
我是多么热情地在记着一切琐碎的细节;一想起我初次看到你、听见你
的那一天,那一刻,就好像是刚刚发生的事似的。要知那是我的世界的开始。
一位陌生女子的来信
从十三岁到十六岁,我的每一小时都是你的,什么傻事我没有做过我
吻你触过的门柄,捡你丢弃的烟头;晚上不知找过多少借口,跑到街看你哪
一个房间亮着灯光,从那灯光我更清楚地感到你的存在。
一位陌生女子的来信
当你出门去的时候我的生活成了空洞无聊,整天烦得要死,乱发脾
气,走来走去不知做什么才好。
一位陌生女子的来信
现在,我又靠近了你我无穷无尽地梦想着的你。在抬头仰望的我和
你之间,只隔着一层薄薄闪光的玻璃了;我再不管那离开你的心还有千山万
水之远的事实,我能不停地在望你的窗户,已经够了。
一位陌生女子的来信
你哪里知道,我的情形完全不同;我的脱口而出的承诺,是渴望已久的
心声,忍受了不止一千天的恋情的爆发呢
一位陌生女子的来信
你绝不能了解和你同上楼梯,对我具有怎样的意义,我是怎样地快乐到
狂乱痛楚几乎透不过气来呀我偶一回想起,还不能不热泪盈眶,虽然我的
泪水已快流干。
一位陌生女子的来信
在那把两个包厢隔开的丝绒帏幔后面,正放着你那曾经触摸过我的修长
的手,使我心中充满了伏身去吻它的渴望。
一位陌生女子的来信
我自信即使是躺在灵床的时候,你如果来叫我,我也会挣扎着起来赴约
的。
一位陌生女子的来信
在热恋的时刻,他的一切都凝聚在这个无限珍爱的倩影上,青春重现的
记忆让他魂牵梦萦,心旌摇荡。
玛丽温泉的哀歌
一个人要是触到别人投来的这么热烈的、含有千层意味的目光,这是容
易理解的。
夏天的故事
爱情的陶醉和战栗,占有的痉挛,探听不到秘密激起的怒火,全都消逝
得无影无踪:只有爱情带着忧伤甘美的滋味把他紧紧地搂住,一种已经几乎
没有任何渴望、可是无比强烈的爱情。
夜色朦胧
他对她所怀的炽烈的爱情如今交织着仇恨,混为一体,结果热烈的拥抱
与其说是一种缠绵的柔情、勿宁说是激烈的搏斗。
夜色朦胧
一个身在热恋中的恋人如果不善于控制自己的激情,那他的受苦至少是
咎由自取。
爱与同情
没有什么能和一个孩子的暗中热爱相比的,这是无所希求无所企图,绝
对的耐心绝对的深情。这是成熟的女人的贪婪之爱中所不能有的,只有孤独
寂寞的孩子才会培养出这种感情。
一位陌生女子的来信
从一开始当我还是一个羞怯的小女孩时,你这人已经在我身上发生了无
比的魔力。在我还未看见你之前,已先望见你头上的光圈了,你是被财富、
荣誉和神秘包围着的人。
一位陌生女子的来信
我等着看的是位戴眼镜好脾气的老人,而到来的竟是个时间不曾在脸上
留下任何痕迹的人。你穿着一身浅褐色服装,上楼的时候,带着少年的轻快,
两级一步地跳上去。你的帽子拿在手上,我很清楚地看见你那神采奕奕的面
孔和年轻人的头发。你的英俊瘦削而又整洁的外表,把我惊吓住了。多奇怪,
从第一眼,我就看出你将是个使我和其他那些人继续吃惊的人物。
一位陌生女子的来信
在我的面前,你竟忽然显露出活像个二十五岁的活泼快乐的青年人不
用说,从此以后在我那狭隘的世界里,你成了唯一使我感觉兴趣的对象;我
用那幼稚的忠诚,把自己的生活围绕着你。
一位陌生女子的来信
一辆汽车驶来,刚停住,你便从里面跳出来;你那昂头阔步敏捷的姿态,
总是不停地吸引着我。看见你就要推门进来的时候,忽然一个冲动使我走上
去为你打开了门。这样,我到了你的身边。你用一种兴奋亲切的眼光像爱抚
似的把我望了一下,同时温柔地微笑着,很斯文地,不,很诚意地说:“多
谢,多谢”
事情仅仅如此。但就从这一刻,你对我亲切温柔地一笑的这一刻,我便
成为你的了。
一位陌生女子的来信
一个男人如果是第一个在少女眼中点燃起爱火,那么,他是再快乐不过
了,但也是再危险不过了。
情网
她走路的步子变得轻快而杂乱,像跳舞一样,她的脸庞微微发烧,现出
一种奇特的美丽;她夜里总是睡不着,在期待着早晨的情书,因为一大早她
的眼眶发黑,眼里闪烁着一团火。她开始注意自己的打扮了,头发上插着花,
她的手轻轻地抚摸着一切东西,显出无比的温柔。
夏天的故事
这一切都是老人从来没有看到过的:她犹如被一团恣情的火焰燃烧,白
炽,飘逸不定的火围着烈火熊熊的**,笼罩着一层夹杂着笑声的银白色的
烟雾,一尊从南国园里长春藤中显出来的青春女神,一位从水平如镜的湖面
上泛起的柔软的碧波中走出的仙女。在苗条娉婷的**,在家中从来没有像
现在这样忘情于嬉戏;这样恣情地跳跃。没有过,他从来没有见到女儿这样
过。在郁闷的牢笼般的城市里没有过,在自己的家园中,在街道上,他从来
没有听到过她进发出这云雀般的笑声。
一颗心的沦亡
一旦有位漂亮的女性接近他时,那双有光彩的眼睛就怯懦地藏在眼脸之
下,任凭多么有光彩,又有什么用
巴尔扎克传
他心爱的人受到的威胁愈大,他愈是矢志不渝
他心爱的人受到的威胁愈大,他愈是矢志不渝。
命丧断头台的法国王后
他与王后之间绝不只是男女**的关系,而是一种持久的爱情。他们爱
的深沉,爱得热烈,爱得大胆,生死不渝。
命丧断头台的法国王后
两个倾心相爱的人,他们迫于责任,出于谨慎,不得不将自己的秘密藏
在心上,他们一再被迫分离,又一再越过千山万水情不自禁地聚在一起。
命丧断头台的法国王后
灾难的结局愈是迫近,他们两个爱得愈深,靠得愈紧。
命丧断头台的法国王后
她希望从他的爱里得到最后一点幸福,希望这种幸福能驱除无数令人沮
丧的事所带来的烦恼;他希望用自我牺牲的一片痴情来代替她那失去的王
国。
命丧断头台的法国王后
那位在王后快活如意、吉星高照的日子里小心谨慎、不求闻达的人,当
她大难临头,当她那些所谓的朋友全都远走高飞时,却挺身而出。他愿意为
她献出生命、准备同她共赴黄泉。他才是王后唯一的真正朋友。
命丧断头台的法国王后
这位男子既是朋友又是情人,既是知己又是伙伴,同她自己一样勇敢;
她为他做出了牺牲,他也准备以死相报。
命丧断头台的法国王后
正是她的不幸、她的悲哀牵动着弗森的无限同情、无限的爱。
命丧断头台的法国王后
我活着但我非常为你担心,你得不到我们的消息该有多着急啊,一
想到这一点,我就感到十分悲痛。
命丧断头台的法国王后
她深恐就像所有真正的恋人一样他过分悲痛,对她来说,这个人比
世上的一切都更珍贵。即使在最焦虑和紧急的时刻,她想得更多的也不是自
己的凄惨命运,而是怕她的迫切要求会引起心上人的不安。
命丧断头台的法国王后
只有靠怀念她,他才能活下去:我唯一关怀的对象已不复存在;对我来
说,她就是一切;我现在才真正明白我对她爱得多么深沉。除了她,我什么
也不能想。
命丧断头台的法国王后
你变成了我的用什么比喻才能恰当地说出我的感觉呢你变成了
我的生活的全部的全部。除了与你有关的事,什么都象不存在;除了想到你
的好恶,什么都象没有意义。你改变了我的一切。
一位陌生女子的来信
我十七岁了,十八岁了。走在街上的时候,年轻人都回头望我了;但他
们的注视,只有使我愤怒。除你之外,要我去爱别的人,简直是不可想象的
事。
一位陌生女子的来信
一个女人的痴情爱恋,它的特征必是无穷的顺从。
巴尔扎克传
他们断然不顾社会的批评,决定只为彼此,只为相互的爱情而生活。
巴尔扎克传
你是我唯一想吐露心事的人。
一位陌生女子的来信
我的秘密只有在我死后,没有人再要你回答什么的时候,你才会知道;
只有在我这恶寒发热确实表示是我的终结的征兆时,你才会知道,如果我还
会活下去,我就要撕碎这信,仍象从前那样保持沉默。
一位陌生女子的来信
你用不着害怕,已经死去的人是不要求什么的;爱情、怜悯、安慰都不
要,只要你充分相信是痛苦的压力使我把秘密泄露给你的,此外别无所示。
一位陌生女子的来信
他说到你的时候,总是流露着象一家人似的无上亲切的感情。我一直对
这位老约翰有好感,就是为了这个;虽然同时我也在妒嫉他,为了他有常常
看到你服侍你的特权。
一位陌生女子的来信
我的生活仍然是以你为中心。我买了你的全部著作,如果某一天报纸上
出现了你的名字,这天便是我的好日子。你信不信我读你的书,读到可以
背诵甚至十三年后的今天,也还是如此。你的每一句话,对我都好象是
圣书,我的世界完全因你而存在。
一位陌生女子的来信
我对你的深情,一直是那么坚定不移,但并非没有变化;随着身心的成
熟,越来越热烈,终于成了一种女性的痴爱。当年那个无知的孩子和狂热的
少女所不曾意识到的事,现在成了我一心一意的渴望,我渴望着能委身于你。
一位陌生女子的来信
我所做所为的一切,都倾向一个目标回到维也纳去,回到你那里
去。虽然在别人都觉得那是不可理解的事,而我却不达目的誓不罢休地奋斗。
一位陌生女子的来信
我们在一个小餐馆吃的晚饭。你一定不记得是什么地方了,对于你,那
不过是多少这类事件中的一件,在我呢也是无数中的一个,一个环,属于
没有尽头的长链上的一个环。
一位陌生女子的来信
现在我告诉你,我是以处女之身奉献的,也别误会,我不要你负任何责
任。你并未诱惑我欺骗我,我是自动投身到你怀抱中,然后走开去迎接我的
命运。我除了为那一晚的幸福向你致谢之外,再无别的意思。
一位陌生女子的来信
为了怕泄露爱情的秘密,我竭力装出毫不在乎的样子,压制着任何害羞
害怕的迹象。如果你知道了真情,会大为惊慌的;因为你是喜欢来去自由无
牵无挂,你怕纠缠在另一个人的命运中。你愿意随心所欲地把自己给与全世
界,但不愿作任何牺牲。一位陌生女子的来信
我是情愿把整个重负放在自己身上,而不愿累你;你要成为那些你亲近
过后,除了情爱再不会想起她们的女人中的一人。
一位陌生女子的来信
我紧紧地握住了你,我感到你的血在我的血管内流着;我可以随心如意
地养育你,爱抚你,吻你。所以,当我知道怀了你的孩子时是那么快乐;所
以,我要对你保守秘密。从此,你再不能逃避我,你是我的了。
一位陌生女子的来信
你生日那天,我总要送一把白玫瑰,像第一晚你给我的那种白玫瑰。这
十年来,你可曾自问过是谁送的吗你可曾记起曾送过这样的玫瑰给一个女
孩子吗我不知道,永远不会知道了。在我,能够暗暗地送给你,因而每年
能够重温一次我的记忆,已经够了。
一位陌生女子的来信
书桌上的花瓶里插着玫瑰花我的玫瑰花,前一天送来表示我的怀
念。我这个你不记得,不认识,甚至这时你正握着她的手,吻着她的唇还是
想不起是谁的人,能看到我的花在那里,知道你在抚爱着一点我送来的东西,
已经够欣慰了。
一位陌生女子的来信
错过这期待了多年的和你的约会更不可以,怎么行呢我立刻便作了抉
择,把披肩裹紧了一下,便冲到夜雾迷茫的外面去了。不但不管我的外衣,
也不管我那位好心肠的朋友,更不管这件事在大庭广众间引起的议论;在他
的友好面前,我竟把他置于被情妇弃之而去的可笑处境。在内心里,我也很
觉不安,不应该这么对待一位好朋友,并且知道他会从此疏远我,我的生活
也要受到影响。但是什么道义,什么生活,都不能和我就要亲近你的机会相
比。
一位陌生女子的来信
我已不信上帝,请别为我做弥撒。我只相信你,除了你,我谁也不爱。
只有在你心中,我还想每年再活一天;温柔地静悄地贴近你,像我往常那样。
请答应我这样做吧亲爱的,请这样做吧这是我头一次要求也是末一
次谢谢,谢谢你我爱你,我爱你再见
一位陌生女子的来信
但是,谁,呵,谁还会在你生日那天送白玫瑰呢那瓶子要空着了,不
再有我生命中的呼吸和芳香,一年一度散布在你房中了。我有一个最后的要
求头一个也是末一个,请为我去做吧就是每逢你的生日这是一个人
想到自己的一天去买一把白玫瑰插在那瓶子里。
──一位陌生女子的来信
我很高兴能告诉你这一切,虽然你从不了解,至少现在知道了我曾怎样
深深地爱你;并且,我的爱再不会成为你的负担,你那欢笑光辉的生活绝不
会受到任何影响。亲爱的,我的死不会损伤到你,这就是我的安慰。
一位陌生女子的来信
如果我的死使你痛苦,我将死不瞑目。
一位陌生女子的来信
他是你的儿子,亲爱的,他是我那充分意识着的热爱和你那漠不经心的
温存的结晶。
一位陌生女子的来信
你怎会相信一个偶然相逢的人,对于并不认真的你会坚贞自守你绝不
会相信这孩子是你的骨肉。就算你相信了我的话,也仍难免暗中猜疑我是先
有了身孕,故意要找你这位名人来作父亲的。猜疑会成为你我之间的阴影,
我受不了。
一位陌生女子的来信
我知道你是怎样的人,也许比你自己知道得还清楚。你喜欢无牵无挂,
自由自在,你对爱的要求也是如此;如果忽然发觉作了父亲,对于一个孩子
的命运有了责任,你会不胜厌憎。自由等于你的生命,你会觉得我成了你的
羁绊。
一位陌生女子的来信
我在困难中从未向你求助。呵,我知道你即使怀疑那孩子,也会尽量帮
助我,让我过安适的生活,会给我钱,很多的钱;但是,你会装着容忍,而
暗中希望能摆脱麻烦,我甚至于相信你会劝我去打掉那胎儿。这是我最害怕
的一件事,因为我会唯命是从的,可是这孩子是我的一切,他是你的孩子,
是你的再生。
一位陌生女子的来信
你没见过他睡醒刚睁开眼来的笑容,他那乌黑的眼睛和你完全一样,他
用那眼睛快乐地望着我和这世界。他那么活泼那么可爱,你的爽朗的气质和
丰富的想象力都传给他了,充分地表现在孩童的稚气中。他玩耍的时候尽情
欢乐的玩耍,读书的时候专心一意地读书,他完全是你的再生。他越像你,
我越爱他。
一位陌生女子的来信
无论我们中间如何关山阻隔,我们的心是分不开的。
命丧断头台的法国王后
她真心爱他,所以爱他的生命甚于爱自己的生命,甚至使她不惜放弃同
他亲近会给她带来的那种难以形容的安慰和幸福。
命丧断头台的法国王后
一切都使我想起你。
一切都使我想起你。
命丧断头台的法国王后
我不知道他在哪里。得不到自己所爱的人的消息,不知道他们今在何
方,这是很痛苦的。
命丧断头台的法国王后
不给你写信,我简直不能活下去。命丧断头台的法国王后
她的身影始终伴随着我,无论走到哪里,她总是和我在一起。除了她,
除了回忆我生命中那段幸福时光外,我什么也不想谈。唉,除了这种回忆,
我已一无所有,只要一息尚存,我将永远保存着这些记忆。
命丧断头台的法国王后
这时候,除了你,除了曾经是而仍然是我的一切的你,我还能找谁呢
一位陌生女子的来信
我这样子坐在家中,一天天地过着,什么事也不做。只在想着你,不停
地在心中重温着关于你的种种琐碎记忆;那些久远的岁月中的每一分钟,我
都记得清清楚楚,好像是昨天的事似的。
一位陌生女子的来信
我不愿意快乐,不愿意在离开你的情况下,还能满意地生活,我心甘情
愿地埋在自苦和孤独的幽
... </P></TD>
个君主。
命丧断头台的法国王后
从前就常看见有这类的女客到房子里;但现在,这景象却引起我一种肉
体上的痛苦。看见你和别的女人公然表示着亲呢,我感到嫉恨而又羡慕。
一位陌生女子的来信
在他看来,向心上人表明心迹,这是千载一时
在他看来,向心上人表明心迹,这是千载一时。
命丧断头台的法国王后
我爱你爱了一生之久。
一位陌生女子的来信
我是多么热情地在记着一切琐碎的细节;一想起我初次看到你、听见你
的那一天,那一刻,就好像是刚刚发生的事似的。要知那是我的世界的开始。
一位陌生女子的来信
从十三岁到十六岁,我的每一小时都是你的,什么傻事我没有做过我
吻你触过的门柄,捡你丢弃的烟头;晚上不知找过多少借口,跑到街看你哪
一个房间亮着灯光,从那灯光我更清楚地感到你的存在。
一位陌生女子的来信
当你出门去的时候我的生活成了空洞无聊,整天烦得要死,乱发脾
气,走来走去不知做什么才好。
一位陌生女子的来信
现在,我又靠近了你我无穷无尽地梦想着的你。在抬头仰望的我和
你之间,只隔着一层薄薄闪光的玻璃了;我再不管那离开你的心还有千山万
水之远的事实,我能不停地在望你的窗户,已经够了。
一位陌生女子的来信
你哪里知道,我的情形完全不同;我的脱口而出的承诺,是渴望已久的
心声,忍受了不止一千天的恋情的爆发呢
一位陌生女子的来信
你绝不能了解和你同上楼梯,对我具有怎样的意义,我是怎样地快乐到
狂乱痛楚几乎透不过气来呀我偶一回想起,还不能不热泪盈眶,虽然我的
泪水已快流干。
一位陌生女子的来信
在那把两个包厢隔开的丝绒帏幔后面,正放着你那曾经触摸过我的修长
的手,使我心中充满了伏身去吻它的渴望。
一位陌生女子的来信
我自信即使是躺在灵床的时候,你如果来叫我,我也会挣扎着起来赴约
的。
一位陌生女子的来信
在热恋的时刻,他的一切都凝聚在这个无限珍爱的倩影上,青春重现的
记忆让他魂牵梦萦,心旌摇荡。
玛丽温泉的哀歌
一个人要是触到别人投来的这么热烈的、含有千层意味的目光,这是容
易理解的。
夏天的故事
爱情的陶醉和战栗,占有的痉挛,探听不到秘密激起的怒火,全都消逝
得无影无踪:只有爱情带着忧伤甘美的滋味把他紧紧地搂住,一种已经几乎
没有任何渴望、可是无比强烈的爱情。
夜色朦胧
他对她所怀的炽烈的爱情如今交织着仇恨,混为一体,结果热烈的拥抱
与其说是一种缠绵的柔情、勿宁说是激烈的搏斗。
夜色朦胧
一个身在热恋中的恋人如果不善于控制自己的激情,那他的受苦至少是
咎由自取。
爱与同情
没有什么能和一个孩子的暗中热爱相比的,这是无所希求无所企图,绝
对的耐心绝对的深情。这是成熟的女人的贪婪之爱中所不能有的,只有孤独
寂寞的孩子才会培养出这种感情。
一位陌生女子的来信
从一开始当我还是一个羞怯的小女孩时,你这人已经在我身上发生了无
比的魔力。在我还未看见你之前,已先望见你头上的光圈了,你是被财富、
荣誉和神秘包围着的人。
一位陌生女子的来信
我等着看的是位戴眼镜好脾气的老人,而到来的竟是个时间不曾在脸上
留下任何痕迹的人。你穿着一身浅褐色服装,上楼的时候,带着少年的轻快,
两级一步地跳上去。你的帽子拿在手上,我很清楚地看见你那神采奕奕的面
孔和年轻人的头发。你的英俊瘦削而又整洁的外表,把我惊吓住了。多奇怪,
从第一眼,我就看出你将是个使我和其他那些人继续吃惊的人物。
一位陌生女子的来信
在我的面前,你竟忽然显露出活像个二十五岁的活泼快乐的青年人不
用说,从此以后在我那狭隘的世界里,你成了唯一使我感觉兴趣的对象;我
用那幼稚的忠诚,把自己的生活围绕着你。
一位陌生女子的来信
一辆汽车驶来,刚停住,你便从里面跳出来;你那昂头阔步敏捷的姿态,
总是不停地吸引着我。看见你就要推门进来的时候,忽然一个冲动使我走上
去为你打开了门。这样,我到了你的身边。你用一种兴奋亲切的眼光像爱抚
似的把我望了一下,同时温柔地微笑着,很斯文地,不,很诚意地说:“多
谢,多谢”
事情仅仅如此。但就从这一刻,你对我亲切温柔地一笑的这一刻,我便
成为你的了。
一位陌生女子的来信
一个男人如果是第一个在少女眼中点燃起爱火,那么,他是再快乐不过
了,但也是再危险不过了。
情网
她走路的步子变得轻快而杂乱,像跳舞一样,她的脸庞微微发烧,现出
一种奇特的美丽;她夜里总是睡不着,在期待着早晨的情书,因为一大早她
的眼眶发黑,眼里闪烁着一团火。她开始注意自己的打扮了,头发上插着花,
她的手轻轻地抚摸着一切东西,显出无比的温柔。
夏天的故事
这一切都是老人从来没有看到过的:她犹如被一团恣情的火焰燃烧,白
炽,飘逸不定的火围着烈火熊熊的**,笼罩着一层夹杂着笑声的银白色的
烟雾,一尊从南国园里长春藤中显出来的青春女神,一位从水平如镜的湖面
上泛起的柔软的碧波中走出的仙女。在苗条娉婷的**,在家中从来没有像
现在这样忘情于嬉戏;这样恣情地跳跃。没有过,他从来没有见到女儿这样
过。在郁闷的牢笼般的城市里没有过,在自己的家园中,在街道上,他从来
没有听到过她进发出这云雀般的笑声。
一颗心的沦亡
一旦有位漂亮的女性接近他时,那双有光彩的眼睛就怯懦地藏在眼脸之
下,任凭多么有光彩,又有什么用
巴尔扎克传
他心爱的人受到的威胁愈大,他愈是矢志不渝
他心爱的人受到的威胁愈大,他愈是矢志不渝。
命丧断头台的法国王后
他与王后之间绝不只是男女**的关系,而是一种持久的爱情。他们爱
的深沉,爱得热烈,爱得大胆,生死不渝。
命丧断头台的法国王后
两个倾心相爱的人,他们迫于责任,出于谨慎,不得不将自己的秘密藏
在心上,他们一再被迫分离,又一再越过千山万水情不自禁地聚在一起。
命丧断头台的法国王后
灾难的结局愈是迫近,他们两个爱得愈深,靠得愈紧。
命丧断头台的法国王后
她希望从他的爱里得到最后一点幸福,希望这种幸福能驱除无数令人沮
丧的事所带来的烦恼;他希望用自我牺牲的一片痴情来代替她那失去的王
国。
命丧断头台的法国王后
那位在王后快活如意、吉星高照的日子里小心谨慎、不求闻达的人,当
她大难临头,当她那些所谓的朋友全都远走高飞时,却挺身而出。他愿意为
她献出生命、准备同她共赴黄泉。他才是王后唯一的真正朋友。
命丧断头台的法国王后
这位男子既是朋友又是情人,既是知己又是伙伴,同她自己一样勇敢;
她为他做出了牺牲,他也准备以死相报。
命丧断头台的法国王后
正是她的不幸、她的悲哀牵动着弗森的无限同情、无限的爱。
命丧断头台的法国王后
我活着但我非常为你担心,你得不到我们的消息该有多着急啊,一
想到这一点,我就感到十分悲痛。
命丧断头台的法国王后
她深恐就像所有真正的恋人一样他过分悲痛,对她来说,这个人比
世上的一切都更珍贵。即使在最焦虑和紧急的时刻,她想得更多的也不是自
己的凄惨命运,而是怕她的迫切要求会引起心上人的不安。
命丧断头台的法国王后
只有靠怀念她,他才能活下去:我唯一关怀的对象已不复存在;对我来
说,她就是一切;我现在才真正明白我对她爱得多么深沉。除了她,我什么
也不能想。
命丧断头台的法国王后
你变成了我的用什么比喻才能恰当地说出我的感觉呢你变成了
我的生活的全部的全部。除了与你有关的事,什么都象不存在;除了想到你
的好恶,什么都象没有意义。你改变了我的一切。
一位陌生女子的来信
我十七岁了,十八岁了。走在街上的时候,年轻人都回头望我了;但他
们的注视,只有使我愤怒。除你之外,要我去爱别的人,简直是不可想象的
事。
一位陌生女子的来信
一个女人的痴情爱恋,它的特征必是无穷的顺从。
巴尔扎克传
他们断然不顾社会的批评,决定只为彼此,只为相互的爱情而生活。
巴尔扎克传
你是我唯一想吐露心事的人。
一位陌生女子的来信
我的秘密只有在我死后,没有人再要你回答什么的时候,你才会知道;
只有在我这恶寒发热确实表示是我的终结的征兆时,你才会知道,如果我还
会活下去,我就要撕碎这信,仍象从前那样保持沉默。
一位陌生女子的来信
你用不着害怕,已经死去的人是不要求什么的;爱情、怜悯、安慰都不
要,只要你充分相信是痛苦的压力使我把秘密泄露给你的,此外别无所示。
一位陌生女子的来信
他说到你的时候,总是流露着象一家人似的无上亲切的感情。我一直对
这位老约翰有好感,就是为了这个;虽然同时我也在妒嫉他,为了他有常常
看到你服侍你的特权。
一位陌生女子的来信
我的生活仍然是以你为中心。我买了你的全部著作,如果某一天报纸上
出现了你的名字,这天便是我的好日子。你信不信我读你的书,读到可以
背诵甚至十三年后的今天,也还是如此。你的每一句话,对我都好象是
圣书,我的世界完全因你而存在。
一位陌生女子的来信
我对你的深情,一直是那么坚定不移,但并非没有变化;随着身心的成
熟,越来越热烈,终于成了一种女性的痴爱。当年那个无知的孩子和狂热的
少女所不曾意识到的事,现在成了我一心一意的渴望,我渴望着能委身于你。
一位陌生女子的来信
我所做所为的一切,都倾向一个目标回到维也纳去,回到你那里
去。虽然在别人都觉得那是不可理解的事,而我却不达目的誓不罢休地奋斗。
一位陌生女子的来信
我们在一个小餐馆吃的晚饭。你一定不记得是什么地方了,对于你,那
不过是多少这类事件中的一件,在我呢也是无数中的一个,一个环,属于
没有尽头的长链上的一个环。
一位陌生女子的来信
现在我告诉你,我是以处女之身奉献的,也别误会,我不要你负任何责
任。你并未诱惑我欺骗我,我是自动投身到你怀抱中,然后走开去迎接我的
命运。我除了为那一晚的幸福向你致谢之外,再无别的意思。
一位陌生女子的来信
为了怕泄露爱情的秘密,我竭力装出毫不在乎的样子,压制着任何害羞
害怕的迹象。如果你知道了真情,会大为惊慌的;因为你是喜欢来去自由无
牵无挂,你怕纠缠在另一个人的命运中。你愿意随心所欲地把自己给与全世
界,但不愿作任何牺牲。一位陌生女子的来信
我是情愿把整个重负放在自己身上,而不愿累你;你要成为那些你亲近
过后,除了情爱再不会想起她们的女人中的一人。
一位陌生女子的来信
我紧紧地握住了你,我感到你的血在我的血管内流着;我可以随心如意
地养育你,爱抚你,吻你。所以,当我知道怀了你的孩子时是那么快乐;所
以,我要对你保守秘密。从此,你再不能逃避我,你是我的了。
一位陌生女子的来信
你生日那天,我总要送一把白玫瑰,像第一晚你给我的那种白玫瑰。这
十年来,你可曾自问过是谁送的吗你可曾记起曾送过这样的玫瑰给一个女
孩子吗我不知道,永远不会知道了。在我,能够暗暗地送给你,因而每年
能够重温一次我的记忆,已经够了。
一位陌生女子的来信
书桌上的花瓶里插着玫瑰花我的玫瑰花,前一天送来表示我的怀
念。我这个你不记得,不认识,甚至这时你正握着她的手,吻着她的唇还是
想不起是谁的人,能看到我的花在那里,知道你在抚爱着一点我送来的东西,
已经够欣慰了。
一位陌生女子的来信
错过这期待了多年的和你的约会更不可以,怎么行呢我立刻便作了抉
择,把披肩裹紧了一下,便冲到夜雾迷茫的外面去了。不但不管我的外衣,
也不管我那位好心肠的朋友,更不管这件事在大庭广众间引起的议论;在他
的友好面前,我竟把他置于被情妇弃之而去的可笑处境。在内心里,我也很
觉不安,不应该这么对待一位好朋友,并且知道他会从此疏远我,我的生活
也要受到影响。但是什么道义,什么生活,都不能和我就要亲近你的机会相
比。
一位陌生女子的来信
我已不信上帝,请别为我做弥撒。我只相信你,除了你,我谁也不爱。
只有在你心中,我还想每年再活一天;温柔地静悄地贴近你,像我往常那样。
请答应我这样做吧亲爱的,请这样做吧这是我头一次要求也是末一
次谢谢,谢谢你我爱你,我爱你再见
一位陌生女子的来信
但是,谁,呵,谁还会在你生日那天送白玫瑰呢那瓶子要空着了,不
再有我生命中的呼吸和芳香,一年一度散布在你房中了。我有一个最后的要
求头一个也是末一个,请为我去做吧就是每逢你的生日这是一个人
想到自己的一天去买一把白玫瑰插在那瓶子里。
──一位陌生女子的来信
我很高兴能告诉你这一切,虽然你从不了解,至少现在知道了我曾怎样
深深地爱你;并且,我的爱再不会成为你的负担,你那欢笑光辉的生活绝不
会受到任何影响。亲爱的,我的死不会损伤到你,这就是我的安慰。
一位陌生女子的来信
如果我的死使你痛苦,我将死不瞑目。
一位陌生女子的来信
他是你的儿子,亲爱的,他是我那充分意识着的热爱和你那漠不经心的
温存的结晶。
一位陌生女子的来信
你怎会相信一个偶然相逢的人,对于并不认真的你会坚贞自守你绝不
会相信这孩子是你的骨肉。就算你相信了我的话,也仍难免暗中猜疑我是先
有了身孕,故意要找你这位名人来作父亲的。猜疑会成为你我之间的阴影,
我受不了。
一位陌生女子的来信
我知道你是怎样的人,也许比你自己知道得还清楚。你喜欢无牵无挂,
自由自在,你对爱的要求也是如此;如果忽然发觉作了父亲,对于一个孩子
的命运有了责任,你会不胜厌憎。自由等于你的生命,你会觉得我成了你的
羁绊。
一位陌生女子的来信
我在困难中从未向你求助。呵,我知道你即使怀疑那孩子,也会尽量帮
助我,让我过安适的生活,会给我钱,很多的钱;但是,你会装着容忍,而
暗中希望能摆脱麻烦,我甚至于相信你会劝我去打掉那胎儿。这是我最害怕
的一件事,因为我会唯命是从的,可是这孩子是我的一切,他是你的孩子,
是你的再生。
一位陌生女子的来信
你没见过他睡醒刚睁开眼来的笑容,他那乌黑的眼睛和你完全一样,他
用那眼睛快乐地望着我和这世界。他那么活泼那么可爱,你的爽朗的气质和
丰富的想象力都传给他了,充分地表现在孩童的稚气中。他玩耍的时候尽情
欢乐的玩耍,读书的时候专心一意地读书,他完全是你的再生。他越像你,
我越爱他。
一位陌生女子的来信
无论我们中间如何关山阻隔,我们的心是分不开的。
命丧断头台的法国王后
她真心爱他,所以爱他的生命甚于爱自己的生命,甚至使她不惜放弃同
他亲近会给她带来的那种难以形容的安慰和幸福。
命丧断头台的法国王后
一切都使我想起你。
一切都使我想起你。
命丧断头台的法国王后
我不知道他在哪里。得不到自己所爱的人的消息,不知道他们今在何
方,这是很痛苦的。
命丧断头台的法国王后
不给你写信,我简直不能活下去。命丧断头台的法国王后
她的身影始终伴随着我,无论走到哪里,她总是和我在一起。除了她,
除了回忆我生命中那段幸福时光外,我什么也不想谈。唉,除了这种回忆,
我已一无所有,只要一息尚存,我将永远保存着这些记忆。
命丧断头台的法国王后
这时候,除了你,除了曾经是而仍然是我的一切的你,我还能找谁呢
一位陌生女子的来信
我这样子坐在家中,一天天地过着,什么事也不做。只在想着你,不停
地在心中重温着关于你的种种琐碎记忆;那些久远的岁月中的每一分钟,我
都记得清清楚楚,好像是昨天的事似的。
一位陌生女子的来信
我不愿意快乐,不愿意在离开你的情况下,还能满意地生活,我心甘情
愿地埋在自苦和孤独的幽
... </P></TD>