<TD></TD></TABLE>

    ,嗅了又嗅,看见那条老狗在下面躺着。“我的天,这条狗好臭。甘德,把它赶出去呀象这老狗这样臭得难闻的东西我从来就没见过。你快把它赶出去。”

    甘德从床上滚了下

    chapter4

    rooks,thenegrostablebu;alittleshedthatleanedoffthethereended;stripsofneallhandriveteronpegse,andatraselfandforthehorsesthereberofpersonalpossessions;for,beingalone,anentthantheothe,andhehadacculatedrepossessionsthanheuldcarryonhisback

    auledpyoftheedspectacleshungfronailonthewallabovehisbed

    thisroonhekepthisdistanceanddendedthatotherpeoplekeeptheirshisbodyedtoglitterhintensityhisleanfacehdeepblackhin,paintightenedlipserthanhisface

    itethesoundofvinghorses,offeetstirring,ofteethasllelectricglobethreeageryello

    edhandandreausclesagainsthisbackandshivered

    noiselesslylennieappearedintheopendooront,butonraisinghiseyeshestiffenedandaseonhisfaunderhisshirt

    lenniesledhelplesslyinanattettokefriends

    yroothisheresroonobodygotanyrightinherebut”

    lenniegulpedandhisslegreorefaetolookatpuppyandiseenyourlight,”heexplained

    “yrooiaintyroo”

    “youed”lennieasked

    “causeilacktheyplaycardsinthere,buticantplaybecauseilacktheysayistinke”

    lennieflappedhisbighandshelplessly“everbodyangeorgeaneverbodygeorgesaysigottastayhereannotgetinnotroubleiseenyourlight”

    “well,doyou”

    “nothingiseenyourlightithoughtiuldjuseinanset”

    andtookdooverhispinkearsandstaredagain“idontknoplained“youaintnoskinnertheysnocallforabuckertoeintothebaatallyouaintnoskinneryouaintgotnothingtodohthehorses”

    “thepup,”lennierepeated“ietoseepup”

    “einaplaceed”

    lennielosthissleheadvan,thenreeredandbaalittlesliaysiainttopeteerych”

    eioveeoplaceelse”

    “oh,shedontagain

    iledefeatedhi“eoninandsetaealone,youghtasorefriendly“alltheboysgoneintotown,huh”

    “allbutoldcandyhejustsetsinthebunkhousesharpeninghispencilandsharpeningandfiguring”

    crooksadjustedhisglasses“figuringscandyfiguringabout”

    lenniealstshouted,“bouttherabbits”

    “yourenuts,”saidcrooks“yourecrazyasarabbitsyoutalkinabout”

    “therabbits,cutgrassangiveer,anlikethat”

    “jusnuts,”saidetheguyyoutravelhforkeepinyououtasight”

    lenniesaidquietly,“itaintnoliegonnagetalittleplaceanliveonthefattathelan”

    selfrefortablyonhisbunk“setdoed“setdohenailkeg”

    lenniehuncheddohelittlebarrel“youthinkitsalie,”lenniesaid“butitaintnolieeverhetruth,anyoucanastgeorge”

    “youtravelarounhgeorge,dontya”

    “sureanhioeseverplacetogether”

    etishetalks,andyoudontknothehellhestalkinaboutaintthatso”heleanedforhhisdeepeyes“aintthatso”

    “yeahsotis”

    “justalkson,anyoudontknothehellitsallabout”

    “yeahsotisbutnotalways”

    etisi,andsoofthendidntlikethatineverkneilyforlesaroundandnoanonthisranc

    ...  </P></TD>

章节目录

人鼠之间-Of Mice and Men所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者[美]约翰·斯坦倍克/John Steinbeck的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[美]约翰·斯坦倍克/John Steinbeck并收藏人鼠之间-Of Mice and Men最新章节