<TD></TD></TABLE>

    d

    ”youvesurprisedoursecret,sir,”hesaid”areyougoingtodoaboutit”

    iuldspeakfarreplainlytoreddingthaniuldtosprotheroe,andididsohetookitverywell

    ”ofurse,”hesaid,eanthatinanyatteroffactithinkyoureprobablyrightbutthisisnttheusualsortofthingbete”

    itoldhihatpeoplehadbeensayingthatparticularphrasesincethedailecreasedhislips

    ”youaneveryohinkstheirustbelieve”

    heassuredthatsofar”thereostloyalenthateverlivedohappenhedidntknow

    ”ifthisily,”theoldnoeverybody”

    ireprovedhi

    ”ohididntaniinthebaetherondangerousenhegoesblusteringalong,stirringuptroubleeveryeanasthedevil,andperyoudontknohiifihadapennyintheoreado”

    thenispoketohieryeaestlyibeggedhioleavestryadbyreiningthere,heuldonlybringgreaterunhappinessonanneprotheroethanatteradeinfinitelyworseforher

    laested

    ”nobodyknohingaboutitexceptyou,padre”

    ”dearyoungn,youunderestitethedetearyadeveryoneknoostintiteaffairsthereisnodetectiveinenglandequaltoaspinsterladyofuncertainageeonherhands”

    hesaideasilythatthateveryohoughtittice

    ”hasitoightthinksoherself”

    heseedquitesurprisedbytheidealettihehat

    ”shesaqueersortofgirl,”hesaid”alsinakindofdreaandyetundeeathibelieveshesreallyratherpracticalibelieveallthatvaguestuffisaposeletticeknoplyloathesherandyetannesbeenaperfectangeltoheralways”

    ididnot,ofurse,takehisen,theirinarataalyobservation,annehadalyselfthatafteoonatthebitteessofletticestone

    oleavethenversationthere,becausegriseldaanddennisburstinuponusandsaidiakelaebehavelikeanoldfogy

    ”ohdear,”saidgriselda,throchair

    ”hoekindarderorevenaburglary”

    ”idontsupposetheresanyonechood”unlessisshartnellsfalseteeth”

    ”theydoarvellousoldsilveratoldhalltrenchersaltsandacharlesiitazzaallkindsofthingslikethaththousandsofpounds,ibelieve”

    ”theoldnyrevolver,”saiddennis”justthesortofthinghedenjoydoing”

    ”ohup,”saidgriselda”arevolver”

    ”ivegotauserpistol,”saidlae

    ”haveyouhoing”

    ”souveniroftheebriefly

    ”oldprotheroehesilvertostooday,”volunteereddennis”oldstoneendingtobenoendinterestedinit”

    ”ithoughttheydquarrelledaboutthebarrow,”saidgriselda

    ”ohtheyvedethatup,”saiddennis”icantthinkpeopletogrubaboutinbarrowsfor,anyway”

    ”thatnstonepuzzles,”saidlaustbeveryabsentndedyoudsetisheknehingabouthiso”

    ”thatslove,”saiddennis”s,youarenoshayourteethareeeflye,bridetobeandattheblueboar,onthebedrooloor”

    ”thatsenough,dennis,”isaid

    ”uch,sclent,foraverypleasantevening”

    griseldaanddennissaoffdennisretuedtothestudyalonesothinghadhappenedtoruffletheboyheaiessly,frohefuiture

    ourfuitureissoshabbyalreadythatitildprotest

    ”sorry,”saiddennis

    heontandthenburstout:

    ”anabsolutelyrottenthinggossipis”

    iatter”iasked

    ”idontknoherioughttotellyou”

    ioreandresurprised

    ”itssuhintingtheno,iaedsorryifitellyouitstooabsolutelyrotten”

    ilookedathiurtheriuch,thoughitisveryunlikedennistotakeanythingtoheart

    griseldacainatthatnt

    ”ssrslestrangeeinyetnobodyknowswhereshesgone

    ”heyknow”

    ”butitisnttodrhaydocksssherbydoesknoandoseeher”

    ”itisasteryto,”isaid,”hoentinthisplacetheysteattheiralsstandingupbytheissinganything”

    ”andthatsnotall,”saidgriselda,bubblinghavegotroonextdoortoeaunicatingdoor”

    ”that,”isaid,”stbeverydisappointingtoeverybody”

    athgriseldalaughed

    thursdaystartedbadlytyparishelectedtoquarrelaboutthechurchderationsiiddleagedladies,ea

    ...  </P></TD>

章节目录

寓所迷案(英文版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者[英]阿加莎·克里斯蒂的小说进行宣传。欢迎各位书友支持[英]阿加莎·克里斯蒂并收藏寓所迷案(英文版)最新章节