<TD></TD></TABLE>

    neltraining,sothatthegovent,nongoventalbodies,eloyersandeloyeesalldotheirpartarketforanresourentndubasatttltappingtheirfullpotential,andkeouruntryrichinhunresources

    五大力加强文化建设

    5energeticallyprotingculturalprogress

    国家发展、民族振兴,不仅需要强大的经济力量,更需要强大的文化力量。文化是一个民族的精神和灵魂,是一个民族真正有力量的决定性因素,可以深刻影响一个国家发展的进程,改变一个民族的命运。没有先进文化的发展,没有全民族文明素质的提高,就不可能真正实现现代化。解放思想、改革开放的时代精神,已经成为推动社会前进的先进文化力量,使中华民族充满生机与活力。

    todeveloptheuntryandrejuvenatethenation,ustnotonlybeenooreiortantly,beiningfaaninds,andrefodopeningupeodythespiritofourtis,andtheyhavebeeanadvancedculturalforcedrivingsocialprogressandhavefilledthechinesenationhvigorandvitality

    一年来,我们大力发展公益性文化事业,加快推进文化体制改革,加强公共文化服务体系建设,促进文化产业快速成长,繁荣文化市场,有效扩大了内需。新的一年,我们要更加重视和大力加强文化建设。继承和弘扬中华民族优秀传统文化,吸收和借鉴世界各国文明成果,建设中华民族共有精神家园。政府要更好地履行发展公益性文化事业的责任,保障人民群众的基本需求和权益。文化基础设施建设和公共文化资源配置要向基层、特别是农村和中西部地区倾斜,推进美术馆、图书馆、文化馆、博物馆免费开放,丰富人民群众的精神文化生活。要继续推进文化体制改革,扶持公益性文化事业,发展文化产业,鼓励文化创新,培育骨干文化企业,生产更多健康向上的文化产品,满足人民群众多样化的文化需求。促进哲学社会科学、广播影视、新闻出版、档案事业发展,繁荣文学艺术创作,加强文物保护。积极开展对外文化交流,增强中华文化国际影响力。大力发展公共体育事业,广泛开展全民健身运动,提高人民的身体素质。中华民族不仅能够创造经济奇迹,也一定能够创造新的文化辉煌。

    overthepastyear,s,spedupthereforftheofpubliestieofspiritsharedbytheentneedstobettersandensurethatthepeoplesbasioreartgalleries,libraries,entsystesupportnonprofits,developtheorehealthyandinspirational,thepress,publishing,andaricraclesbutalsokebrilliantneents

    六着力保障和改善民生,促进社会和谐进步

    6vigorouslyensuringandirovingpeoplesotingsocialhayandprogress

    改善民生是经济发展的根本目的。只有着力保障和改善民生,经济发展才有持久的动力,社会进步才有牢固的基础,国家才能长治久安。

    irovingpeoplesentalgoalofenoentpetusforenoent,asolidfoundationforsocialprogress,andlastingstabilityfortheuntryonlybyprovepeopleswellbeing

    千方百计扩大就业。这是保障和改善民生的头等大事。今年就业形势依然严峻,工作上不能有丝毫松懈。要继续实施积极的就业政策。中央财政拟投入433亿元用于促进就业。重点做好高校毕业生、农民工、就业困难人员就业和退伍转业军人就业安置工作。2009年到期的“五缓四减三补贴”就业扶持政策延长一年。加强政策支持和就业指导,鼓励高校毕业生到城乡基层、中西部地区和中小企业就业;拓宽就业、择业、创业渠道,鼓励自主创业、自谋职业等多种形式的灵活就业,以创业带动就业。建立健全公共投资带动就业的机制。继续加强职业技能培训,重点提高农民工和城乡新增劳动力的就业能力。完善就业服务体系,健全劳动力输出输入地区协调协作机制,引导劳动力特别是农民工有序流动。加快建立统一规范的人力资源市场。维护劳动者合法权益,构建和谐的劳动关系。我们要通过持之以恒的努力,创造更多的就业机会,让广大劳动者各尽所能、各得其所。

    entthisisthetoppriorityinourprovingpeoplesployntsituationplentaproaentpolientulateeloyntehasisigrantployntdiffiilitarypersonnelfindjobsthe”fivefourthree”eloyntsupportpoliedientinsuranateityinsuranstrentguidanunityleveljobsinurbanandruralareas,andjobsintheent,inulatingeloyntthroughpubliployntservianresourcesrketionsun

    ...  </P></TD>

章节目录

2010_2011年温家宝总理政府工作报告中英文对照(完整版)所有内容均来自互联网,书林文学只为原作者某某的小说进行宣传。欢迎各位书友支持某某并收藏2010_2011年温家宝总理政府工作报告中英文对照(完整版)最新章节